Deux fondateurs, la même vision Two founders, one vision Dos fundadores, una misma visión Due fondatori, la stessa visione
Western Motors naît en 2002, fondée par deux amis. Quelques tee-shirts, un logo, une typo Western, un cartouche qui ne ressemble à rien d'autre. Une marque forte qui s'appuie sur des vêtements de qualité — certains en ont encore, vingt-quatre ans après.
Western Motors was born in 2002, founded by two friends. A few tee-shirts, a logo, a Western typeface, a badge unlike anything else. A strong brand built on quality garments — some people still wear them, twenty-four years later.
Western Motors nace en 2002, fundada por dos amigos. Algunas camisetas, un logo, una tipografía Western, un emblema que no se parece a nada. Una marca fuerte basada en prendas de calidad — algunos aún las llevan, veinticuatro años después.
Western Motors nasce nel 2002, fondata da due amici. Alcune t-shirt, un logo, una tipografia Western, un emblema che non assomiglia a nient'altro. Un marchio forte costruito su capi di qualità — alcuni li indossano ancora, ventiquattro anni dopo.
L'aventure s'arrête trop tôt. Mais le projet et l'idée restent. En 2026, c'est l'occasion de rouvrir les archives et de les ramener à la vie — pas comme une nostalgie, comme une nouvelle ligne de départ. Peu importe la route, du moment qu'on ait l'ivresse.
The adventure stopped too soon. But the project and the idea remained. In 2026, it's time to reopen the archives and bring them back to life — not as nostalgia, but as a new starting line. Whatever the road, as long as we feel the rush.
La aventura se detiene demasiado pronto. Pero el proyecto y la idea permanecen. En 2026, es el momento de reabrir los archivos y devolverles la vida — no como nostalgia, sino como una nueva línea de salida. No importa el camino, mientras sintamos la emoción.
L'avventura si ferma troppo presto. Ma il progetto e l'idea restano. Nel 2026, è il momento di riaprire gli archivi e riportarli in vita — non come nostalgia, ma come una nuova linea di partenza. Qualunque sia la strada, purché si senta l'ebbrezza.
« Mechanical Wear, c'est la patine de l'huile, la chaleur des moteurs, les grandes étendues — c'est la route face à soi-même. Pas de surenchère, pas de superficiel — juste des vêtements simples et qualitatifs. »
"Mechanical Wear is the patina of oil, the warmth of engines, the open road — it's the road facing yourself. No excess, no superficial — just simple, quality garments."
«Mechanical Wear es la pátina del aceite, el calor de los motores, las grandes extensiones — es la carretera frente a uno mismo. Sin excesos, sin superficialidad — solo ropa sencilla y de calidad.»
«Mechanical Wear è la patina dell'olio, il calore dei motori, le grandi distese — è la strada di fronte a se stessi. Niente eccessi, niente superficialità — solo abiti semplici e di qualità.»
— Western Motors, 2026